Aunt Ri was out of breath. Alessandro had not understood half she said. He looked about helplessly for Jos. Jos was away. In his broken English he tried to explain what Ramona had wished her to do.
"Doctor! Thet's jest what I'm tellin' yer! There is one here's paid by the Guvvermunt to 'tend to the Injuns thet's sick. I'll go 'n' show yer ter his house. I kin tell him jest how the baby is. P'r'aps he'll drive down 'n' see her!"
Ah! if he would! What would Majella say, should she see him enter the door bringing a doctor!
Luckily Jos returned in time to go with them to the doctor's house as interpreter. Alessandro was bewildered. He could not understand this new phase of affairs, Could it be true? As they walked along, he listened with trembling, half-incredulous hope to Jos's interpretation of Aunt Ri's voluble narrative.
The doctor was in his office. To Aunt Ri's statement of Alessandro's errand he listened indifferently, and then said, "Is he an Agency Indian?"
"Does he belong to the Agency? Is his name on the Agency books?"
"No," said she; "he never heern uv any Agency till I wuz tellin' him, jest naow. We knoo him, him 'n' her, over 'n San Jacinto. He lives in Saboba. He's never been to San Bernardino sence the Agent come aout."
"Well, is he going to put his name down on the books?" said the doctor, impatiently. "You ought to have taken him to the Agent first."